Keine exakte Übersetzung gefunden für الحدود التقنية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الحدود التقنية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Formation aux techniques d'enquête en matière de sécurité et de police des frontières;
    • التدريب في مجال خفر الحدود وتقنيات التحقيقات الأمنية؛
  • La lenteur des progrès réalisés par le comité technique spécial des frontières, qui est censé tracer la frontière du 1er janvier 1956 entre le nord et le sud est particulièrement préoccupante.
    وهناك قلق بالغ إزاء بطء تقدم لجنة الحدود التقنية المخصصة التي يفترض فيها أن تضطلع بتعيين دقيق لحدود 1 كانون الثاني/يناير 1956 بين الشمال والجنوب.
  • Actualiser les limites d'émission en fonction des nouvelles technologies à prendre en considération pour chaque source.
    استكمال حدود الاطلاقات، طبقاً للتقنيات الجديدة الداخلة في كل مصدر.
  • Conservez ça. ...de cette taille à cette profondeur... ...l'arrêter a évalué les limites de la technologie humaine.
    أحتفظ بذلك - ...هذا الحجم وبهذا العمق... - ويتوقف على حدود أختبار... تقنية الأنسان
  • Membre de la Commission du Koweït et de l'Arabie saoudite pour la restauration du marquage des frontières et responsable de l'équipe technique (Ministère de l'intérieur)
    عضو اللجنة الكويتية - السعودية لتأهيل العلامات الحدودية ورئيس الفريق التقني (وزارة الداخلية)
  • d) Lorsque le Groupe d'experts s'est renseigné auprès des services du ministère public de Nyala qui traitent ce dossier, on lui a fait savoir que l'affaire avait été renvoyée aux autorités militaires à des fins d'enquête et que le dossier n'était pas encore revenu au ministère public.
    ينبغي دعم الدول المتاخمة لدارفور وغيرها من دول المنطقة عبر بناء قدراتها في مجال تدابير مراقبة الحدود وتزويدها بالمساعدة التقنية.
  • Certains ont promis de nous aider et de nous fournir un appui technique pour surveiller les frontières mais n'ont toujours pas tenu cette promesse à ce jour.
    وبالرغم من وعد البعض بمساعدتنا وتقديم معدات تقنية لمراقبة الحدود، فإنهم لم يفوا بالتزاماتهم.
  • Par exemple, nous devons nous assurer que les efforts engagés contre le terrorisme ne s'accompagnent pas de violations des droits de l'homme; que les gardes frontière soient au fait des techniques de pointe et disposent d'un bon code de conduite; et que l'on s'attaque à la traite des personnes par des enquêtes et des poursuites appropriées.
    وعلى سبيل المثال، ينبغي أن نتأكد من أن الجهود الرامية إلى مكافحة الإرهاب لا تتم بصورة تنتهك حقوق الإنسان، وأن يتعلم حراس الحدود التقنيات المعقدة وأن تطبق مدونة سلوك سليمة وأن يتم التحري وإنفاذ القانون والملاحقة القانونية بصورة ناجعة عند التعامل مع الاتجار بالبشر.
  • Nos esprits scientifiques repoussent les limites de la défense, biomédical ... technologie... et chimiques.
    علمائنا يتخطون حدود الدفاع، والطب الحيوي التقنيات الكيميائية والمستقبل يكمن هنا
  • - Présidence de l'un des six groupes de travail créés pour élaborer les directives scientifiques et techniques de la Commission
    - رأس أحد أفرقة العمل الستة التي أنشئت لصياغة المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري.